SIKÇA SORULAN SORULAR ;
Noter yeminli tercüme bürosu resmi olarak faaliyette olan ve bünyesinde her dilde çeviri yapabilecek tarzda profesyonel anlamda yeminli tercümanlar bulunan noterlere bağlı kuruluşlardır, resmi olarak yeminsiz tercüme bürosu diye bir şey yoktur.
Tercümanlar bildiği dili ve kendi ana dilimizi biliğini gösteren belgelerle birlikte (üniversite diploması , transkript , yüksek öğrenim belgesi , master belgeleri vs.) tercüme bürolarına müracat ettiklerinde, eğer o tercüme bürosu ve noter belgelere dayanarak ve herhangi bir deneme çevirisi yaptırarak kişinin o dili bildiğine kanaat getirdi ise noter kendisine tercüme bürosunun da onayı ile yemin zaptı çıkarabilir ve tercüman noter önünde her iki dilide tarafsız ve doğru olarak tercüme yapacağına dair yemin eder.
Tahsil ve eğitim düzeyine ve bu düzeyin mümkünse yüksek olmasına, bildiği dille ilgili bitirmiş olduğu bölüme, yurt dışında kalmış veya orada herhangi bir okul veya kurs bitirmiş olmasına göre seçilirler.
Yemin zaptı noterler tarafından hazırlanmış olan, tercümanın hangi dili bildiğine ve tarafsız olarak, doğru tercüme yapacağına dair hazırlanan bir evraktır.
Hayır, çıkaramaz çünkü ; dil bilmek ve tercüme yapmak ayrı işlerdir.
Tercüme bürosuna verilen bir sayfa evrağın tercümesi yapıldıktan sonra çift suret olarak hazırlanır, alta evrağın orjinali, üste tercümesi konulur. Biri noterde diğeri müşteride kalacak şekilde hazırlanır. Müşteri istediği zaman tercümeyi notere tastik ettirebilir. Bu görev tercüme bürosuna da verilebilir. Çift suret için ek ücret talep edilemez, sadece noter ücreti eğer, noter tastikini tercüme bürosu yapacak ise talep edilir.
Hayır, dahil değildir. Noter ayrı bir kurum olduğundan tercüme ve noter ücreti ayrı ayrı hesaplanır.
Şart değildir. Tercümana faks veya e-mail yolu ile tercümeler ulaştırılabilir ve aynı yol ile tercümeler alınabilir. Eğer evrak noter tastiki olacak ise yeminli bir tercüman tarafından kontrol edilmesi ve büroda imzalanması şarttır.
Evet onaylatabilirsiniz. Tabii ki tercüme bürosu yaptığınız çevirileri kontrol edecektir ve bu iş için dile göre tercüme ücretinin yarısı onay ücreti olarak alınır.
Yeterli değildir. Bakınız : 4.ve 6. cevap.
Lütfen 2. ve 4. sorunun cevabına bakınız.
Evet, çünkü ; tercüme bürolarının çevirmenlerinin yemin zabıtları hangi noterde ise müşterininde tercümeyi aynı noterden tastik ettirmesi gereklidir.